Wednesday, September 9, 2009

La sveda prezidanteco volas antaŭenigi malfermecon

Ĉi tie vi povas sekvi la seminarion pri malfermeco kaj lingvoj en la Eŭropa unio, kiu okazis en Stokholmo hieraŭ la 8an de septembro 2009.

http://www.se2009.eu/sv/moten_nyheter/2009/9/8/oppenhet_och_klarsprak_i_eu

Mi havas iom tro malrapidan konekton por komforte rigardi, sed sufiĉe por konstati ke temas pri interesa kunveno. Eble plej frapis min, ke kvankam estis provizita plena interpretado inter la sveda kaj la angla çiuj krom Lönnroth el Finnlando (ĉefo de la traduka direkcio) kaj Allén el Svedio elektis paroli plene anglalingve. Mi cetere ankaŭ supozas ke estis plena servo de la franca lingvo, kiun do ŝajne neniu utiligis!

Saturday, May 16, 2009

Gratulon al UEA Viva

Gratulon al Universala Esperanto-Asocio pri la enkonduko de la nova novaĵservo UEA Viva!

Konatiĝu mem!



Mi kopias ĉi tie la komenton, kiun mi aldonis sub la filmo en la retejo YouTube:
Gratulon! Aparte ĝojige estas ke TEJO videble ludas gravan rolon en la UEA-sistemo, kun propra identeco sed centre. Mi kun scivolemo atendas pliajn malkaŝojn pri la asocia agado kaj la domo, kiun mi ja vizitis, sed ne post la renovigo pri kiu mi kiel komitatano de UEA aparte ĝojis kundecidi.

Friday, April 10, 2009

Familiaj novaĵoj


La 26an de julio 2008 Per Olof Sjöstrand, pli konata sub la karesnomo Olle, kaj mi geedziĝis. Mia plena nomo estas nun Anna Margareta Ritamäki-Sjöstrand. La 8an de januaro 2009 naskiĝis nia filino Sigrid Fransilia Margareta Sjöstrand. Ŝia voknomo estas Sigrid, kiu estas pranordia, laux Vikipedio, norenlingva, nomo aperinta jam en la Islandaj sagaoj.

Tuesday, April 1, 2008

Nova ministro en Finnlando

La nova ministro pri eksterlandaj aferoj de Finnlando, Aleksander Stump, donis al nia gazeto Esperanta Finnlando intervjuon rekte en Esperanto, kiun li en lastaj tempoj lernis flue paroli. La grava informo venas samtage kiam la tuta lando parolas pri la telefonkontakta skandalo de la ministro Ilkka Kanerva, kio devigis lin eksigi. Nun, la 1an de aprilo, la sekvanto estis anoncita. Al la estonta ministro tamen, en la aliaj fontoj, mankas la lipharoj, kaj la iliaj fotnoj ial skribas lian nomon ne Stump sed Stubb. Tamen tio ne ĝenu nin!

Aleksander Stump, nia nova ministro pri eksterlandaj aferoj, vi estas antaŭ nova defio pro ministra posteno. Kion vi atendas pri la nova laboro?

Mi kredas, ke mi lernis multon en la Eŭropa Parlamento. Mi nun vidas la mondon el internacia perspektivo, kiun oni tute ne konas en Finnlando. En la Eŭropa Parlamento ja la Radikala partio estas unu el la plej fortaj grupoj kaj pro siaj proponoj freŝigis la opinian klimaton. Mi dum la jaroj amikiĝis kun Marco Cappato kaj aliaj radikalpartianoj, kiam ni interparolis en Esperanto kaj disvolvis revoluciajn pensojn pri nova ordo en la mondo.

Legu pli: Ministra intervjuo

Sunday, November 25, 2007

Trafaj notoj pri la Helsinka lingvosituacio

Mi trovis la jenan tre interesan artikolon pri la lingva realeco de Helsinki-Helsingfors, la ĉefurbo de Finnlando, kiu ankoraŭ en la mezo de la 1800-aj jaroj estis pli ol 80-procente svedlingva, tiam kun nur 16 000 enloĝantoj (laǔ hodiaǔa aldono de Hufvudstadsbladet Handelsgillet i Helsingfors 100 år).

Kenneth McRae estas vera internacia fakulo pri la temo de socia plurlingveco:

Helsinki: Snapshots in time
Inroads, 2002 by McRae, Kenneth

Jen ero de la artikolo (sen traduko, anglalingve, se vi emas helpi per tradukado, bonvenon):

At the end of 1999, the census population of Helsinki was 551,000, but that of the urbanized Helsinki region (four communes) had grown to 946,000, 18 per cent of Finland's total population. The registered Swedish-speaking population, for city and region alike, was just under 7 per cent. This percentage represented some 66,000 Swedish speakers in the capital region. The legal requirements for bilingual services in the public sector and the courts remained in place, but in daily practice the language capacity of public servants to deliver them had undoubtedly declined. Most Swedishspeaking Finns living in the capital are adequately bilingual, and seldom make an issue of this. Increasingly, they are compensated in other wavs. as will be seen below.


Dankon pro la instigo daŭrigi la blogadon!

Thursday, September 20, 2007

Sved- kaj finnlingva

Mi plu lernadas. Ekzemple nun la ligolisto de la sved- kaj finnlingva blogo estas pli aktuala Ligo al tiu apude.